九年冤獄 六年絕食 大法學員創奇蹟



【新唐人2014年05月23日訊】山東濰坊法輪功學員趙有剛,被中共當局綁架後非法關押9年,為反抗迫害趙有剛絕食絕水長達六年,期間經歷了老虎凳、死人床、蹲小號、長期剝奪睡眠、毒打、關進精神病院被注射損害神經藥物,以及野蠻灌食等令人髮指的酷刑。無度的摧殘使趙有剛多次瀕臨死亡邊緣,但最終他靠著堅定的意志和信念,創造了生命的奇蹟,活著從監獄中闖了出來。

法輪功學員趙有剛(又名趙建設),因為在江蘇南京協助其他法輪功學員建立「法輪功真相製作資料點」,在2003年6月,被南京市玄武區法院非法判刑9年,關進了無錫監獄。

在三千多個日夜中,趙有剛幾乎時刻處於生不如死的折磨之中,並多次出現生命危險,殘酷的迫害使得他的身體極度虛弱和消瘦,體重驟減80斤,骨瘦如柴,出獄時已經奄奄一息,生活不能自理。

究竟甚麼樣的酷刑能使一個年僅32歲、原本身體健康、充滿活力的青年變得只能靠輪椅度日?據趙有剛回憶,在他所受的酷刑中,長期野蠻灌食、不讓睡覺和精神病院的摧殘,是最令人髮指和刻骨銘心的。

一、 野蠻灌食

因為在中國大陸的監獄中,法輪功學員毫無人權可言,因此,絕食成了法輪功學員反抗迫害的主要手段。由於功法的神奇,很多法輪功學員可以完全絕食絕水少則十幾天,多則幾個月甚至更長。對此,監獄獄警往往採取野蠻灌食的手段進行報復,將學員捆綁後,使用粗管子肆意在鼻孔中反覆插入拔出,之後灌入大量高濃度鹽水、或辣椒水等,全中國至少有上百名法輪功學員在這種粗暴、野蠻的強行灌食下窒息而死。

山東濰坊法輪功學員趙有剛:「我在無錫監獄被強迫灌食長達6年,每天灌食4次,每次3公斤。冬天灌冷的,夏天灌燙的,使我腸胃嚴重受損。每次灌食前,它們還強行把辣椒水抹到我嘴裡,說是給我開開胃。還用寬膠帶纏滿我的臉,使我無法呼吸,多次窒息。」

二、 剝奪睡眠(又稱「熬鷹」)

在眾多針對法輪功學員的酷刑中,「剝奪睡眠」被世界上公認為是最殘忍的酷刑之一,不留外傷,卻能徹底摧毀受刑人的意志。有資料顯示,科學家們經過長期的研究和試驗,發現了幾個人類能夠承受的極限數據,其中人類在連續11天被剝奪睡眠後,會進入無意識狀態。如果人連續120個小時不睡覺,就會陷入精神崩潰狀態。而這種隱蔽、非人而卑鄙的酷刑,卻成了中共惡警對待法輪功學員最為常見的迫害手段。

趙有剛:「在這70天當中,監獄採取了多種手段摧殘我的身心。比如說用膠布將我上下眼皮粘住,使我長期無法合眼。還有整夜用頭箍緊勒我的額頭,使我頭痛慾炸。它們還用香煙點燃後插入我的鼻孔,邊燻我邊打我的耳光。70多天中,我被打了幾千個耳光。還有不讓小便、用發霉的內褲塞嘴、用開口器撐嘴,使我口腔破裂,鮮血直流。」

三、 精神病院身心摧殘

對於堅決不「轉化」的所謂法輪功「頑固分子」,中共最常見的手段就是將他們投入精神病院,長期注射破壞中樞神經藥物和服用大量不明藥物。使原本思維理智的法輪功學員輕則四肢麻木、行動遲緩,重則精神失常,甚至死亡。

趙有剛:「我被強行投入常州監獄精神病院長達60天。第一天它們就用8根2米長的約束帶把我緊緊的綁在鐵床上長達16天16夜。之後又對我採用了30多次電針——這種對精神病患者都極少採用的酷刑。插入頭部長達近10厘米長的電針加上強大的電流,使我四肢抽搐、口吐白沫、多次窒息,令我生不如死。」

9年冤獄,趙有剛被單獨禁閉了8年多,幾乎被剝奪了一切——自由、健康、尊嚴……雖然現在身體已經恢復了健康,但痛苦的記憶令趙有剛終生難忘。同時令他刻骨銘心的,還有那一張張對他瘋狂摧殘、肆意侮辱的惡警面孔。其中包括無錫監獄監獄長朱衛民、蔣才洪,副監獄長毛成發,獄警孔乃光、鮑俊斌、盧勇忠、張立龍等人。

趙有剛堅信「善惡有報」,不久的將來,這些手中沾滿大法弟子鮮血的惡人,必將為自己的所作所為付出代價,得到應有的懲罰。

採訪編輯/張天宇 後製/舒燦


Dafa practitioners Create Miracles in Nine Years' of Unjust
Charges and 6 Years' Fasting

Shandong Weifang Falun Gong practitioner Zhaoyou Gang was
illegally detained for 9 years after being kidnapped by Chinese authorities.

To protest against the persecution, he didn't have meals and water for 6 years.
During that time, he experienced tiger bench, dead bed, long-time
no sleep, beatings and injection of nerve damage medicine in psychiatric
hospital, Force-feeding and other brutal torture.

Excessive destruction put Zhao Yougang several times on the
verge of death, but eventually he broke out from
the prison alive with strong will and faith to create a miracle.

Falun Gong practitioner Zhaoyou Gang (alias Zhao Jianshe) was
illegally sentenced to 9 years imprisonment by Nanjing Xuanwu
District Court in June 2003 because of assisting construction of
a truth center in Nanjing, Jiangsu.

For more than three thousand days and nights, Zhao Yougang
was on the verge of death at any time
and several
times in danger of losing his life.
The brutal persecution made him extremely weak and
emaciated, only 80 Jin left.

He was almost at his last gasp and not able to take care of himself
after release.

What is the brutal torture that can make a 32 year old healthy and
energetic guy end up in a wheelchair?
According to his memory, the most abominable crimes he suffered
were the long-term brutal force-feeding, sleep deprivation and
psychiatric destruction.

Hunger strike was the primary way for Falun Gong Practitioners
in mainland prison because they have no human rights at all.
Because of the magical power of Falun Gong, many can live at least
dozens of days or even a few months without food and water.

The prison guards often retaliate using brutal force-feeding to insert
a coarse tube into the nostrils repeatedly after tying up the
practitioners and pouring a high concentration of salt or pepper which
made hundreds of practitioners suffocate.

Shandong Weifang Falun Gong practitioner Zhao Yougang: "I
was force-fed for up to six years in Wuxi prison, four times a
day and three kilograms each time.
They poured cold stuff in winter and hot in summer which
seriously hurt my stomach.
Before force-feeding, they also sprayed the pepper into my
mouth as an appetizer and used the duct tape on my face to make
me out of breath and almost choke."

In many tortures against Falun Gong practitioners, sleep
deprivation is considered one of the most cruel tortures without
injury, but completely destroying the will.

Long-time scientific research shows 11 days to be the tolerance limit for a human being
to go without sleep before going unconscious.

Without sleep for 120 hours can make people fall into a
nervous breakdown.
However, such hidden, inhuman and despicable torture becomes
the normal persecution from the Chinese Communist Party (CCP)
for the Falun Gong practitioner.

Zhao Yougang: "In the 70 days, they vandalized my body and
heart in various way.
For example, they taped my eyelids to make me unable to close
the eyes for long time.
They use the circlet all night to make my headache to bombing.
They inserted lit cigarettes into my nostrils and beat my face.
I was beaten thousands of ears in 70 days.
They don』t allow me to go to the rest room; stuffed moldy underwear
into my mouth; cracked my mouth using an opener to make it bloody."

For the so-called Falun Gong diehards who refused to transform,
the CCP's most common way is to put them in a mental hospital with
long-term central nervous damage and unknown drug injections.

It causes a rational practitioner damage ranging from limb numbness,
slowness, mental disorders and or death.

Zhaoyou Gang: "I was forced into a mental hospital for up to 60
days in Changzhou.
The first day they used eight two meter long bands to tie me to
an iron bed for 16 days and nights.
Later, they gave me electroacupuncture torture 30 times which is
rarely used even on mental illness.
A nearly 10 cm long needle inserted into the head plus a strong electric current
made my limbs twitch, foaming at the mouth, repeated choking, and
a living death. "

During 9 years of unjust imprisonment, Zhao Yougang has been
in solitary confinement more than eight years, deprived of almost
everything - freedom, health, dignity…..
Although he is healthy again, but will never forget the painful
memory plus those unforgettable evil guards who tortured him madly.

They are Wuxi prison warden Zhu Weimin, Jiang Caihong,
deputy prison Mao Chengfa, guard Kong Naiguang, Bao Junbin,
Lu Yongzhong, Zhang Lilong etc.

Zhao Yougang believes good and evil will be rewarded.
In the near future, these disciples guilty of practitioners' blood
will pay for it and get retribution.

Interview & Edit/Zhang Tianyu Post-Production/Shu Can

節目內容建議請寄到 編輯信箱[editor@tw.fgmtv.org]
技術問題請寄到 網站管理員信箱[webmaster@tw.fgmtv.org]